30 April, 2013

Klokker skaber mikroklima

 
Posted by Picasa
 
Posted by Picasa
Vi beskytter unge planter i en klokke. Den holder temperaturen lidt varmere og klimaet lidt mildere end udenfor.

Om efteråret kan vi oven i købet finde på at begrave vinstokkene i en dyne af jord. Frostbeskyttelse på den naturlige måde. De skyder sig vej op alligevel. Imponerende egentlig.

 
Posted by Picasa
Men som du kan se, er de første blade allerede fint fremme.

Til sammenligning en knop fra en naboplante på åbent land.

 
Posted by Picasa

Forskellen på de unge planter i de to forskellige klokke-typer foroven er vintypen. Den mest udviklede er Chardonnay, den mindste udviklede er Pinot Meunier.

29 April, 2013

Sol og Pinot Noir i Loisy

 
Posted by Picasa
En vidunderlig solskinsdag - de findes stadig, der er blot foreløbig ikke så mange af dem dette forår - tog den lille familie til Loisy-en-Brie for at spejde efter huller.

Dér hvor der tidligere voksede Pinot Meunier, ville vi nu i stedet plante Pinot Noir.

 
Posted by Picasa
En lille spejder blev straks sendt ned gennem rækkerne for at placere bambusstokke

 
Posted by Picasa
 
Posted by Picasa
og plasticklokker ved hvert hul.

Så så vi ikke mere til hende et stykke tid.

Med 50 centimeter bentøj eller hvor meget det nu kan blive til tager det alligevel et stykke tid at gå alle 100 meter ned og bagefter tilbavs' og op på toppen igen.

 
Posted by Picasa
Imens klippede vi de små vinplanter til.

Vi studser det meste af rødderne, inden de kommer i jorden.

En vinplante består jo af en ædel fransk top, der kun er få centimeter lang. Den er splejset sammen med en amerikansk underdel, og det hele bliver holdt sammen af rød voks, der selvfølgelig på et tidspunkt smelter helt væk.

 
Posted by Picasa
 
Posted by Picasa
De små størrelser kommer et godt stykke ned i jorden, hullet er 30-40 centimenter dybt, og der er glimrende lejlighed til at konstatere, at vi ikke skal mange centimeter ned over den tørre overflade for at finde både fugt og de regnorme, der følger med.

 
Posted by Picasa
 
Posted by Picasa
 
Posted by Picasa
Sådan ser en nyplantet vinstok ud. Ikke meget titter frem, men den er, som den skal være. Lille, og sådan vil den få lov at være i tre år endnu. Først i sit fjerde år får den lov at lave druer.

Indtil da kan den i stedet bruge kræfterne på at udvikle gode rødder. Som sin kollega her, der er fra sidste år.

 
Posted by Picasa
100 vinplanter senere har vi det resultat, vi plejer: Vi mangler 50 planter. Alain er altid optimist, når han evaluerer, hvor meget vi skal plante. Tanken om så meget sygdom kan være svær at holde ud.

Vi begyndte at genplante sidste år, og har formentlig allerede fyldt tyve procent med unge planter. Sådan er det at overtage en misligholdt parcel.

Herr Agrapart fra vinplanteskolen i Vertus har desværre ingen Pinot Noir til overs af den rigtige klon. Vi må tilbage til efteråret. Den gode nyhed er, at vi med det tempo snart råder over en halv hektar Pinot Noir.

27 April, 2013

Trådene er nede

 
Posted by Picasa
Vi har lagt trådene ned. Det vil sige løftet wirer af deres krog, og det er sådan set et godt tegn.

Vi vil gerne undgå at forstyrre vinstokkene i deres vækst, og når wirerne ligger på jorden, betyder det for eksempel at vi regner med at se knopper blive til blade og blive til grene. Og det er ikke så dumt på grænsen til den 1. maj.

Der er ikke nogen smart måde at gøre jobbet på. Vi vandrer og løfter, og løfter og vandrer, og den efterfølgende aften er alle sikret total ro

Trådene kommer først op at hænge, når grenene har vokset sig betragteligt lange. I år, hvor alt foreløbig er sent, er et godt gæt juni. Med mindre noget andet sker. Sådan som det tit ender med at gå på en anden måde, end vi først havde troet.


26 April, 2013

Så lyserødt et punkt

 
Posted by Picasa
To dages sommer og hvad har vi så?

Knopperne har vokset sig større og større gennem de seneste 10 dage. De tidligste af dem er lige på nippet til at folde det første blad ud. De andre kan snart følge efter med de over 20 grader, vi har haft i to dage.

Se hvor fint og ordentligt bladet stadig er rullet sammen. De lyserøde striber er kun fremme på det helt tidlige stadium. Den sprøde lysegrønne vil titte frem måske allerede i morgen.

Torsdag i vinen klatrede temperaturen et stykke over de 20 grader, og det kan vinen godt lide. Det kan vi også, selvom risikoen for nattefrost ikke er slut før midt i maj.

Frisk alder
Vi fejrede de to dages sommer med en flaske Selection årgang 2000, og hvordan var så den? 13 år gammel, og stadig på syre såmænd. Men syre på den behagelige og friske måde, hvor man begynder med at undre sig over, at den kan være ungdommelig efter alle de år. Bagefter ved man, at der ikke er noget hastværk for dens 18 kolleger i kælderen. Men det kan jo være, at vi ved en fejltagelse kommer til at åbne den 19., der har forputtet sig, for tidligt.

Frisk vil sige, at champagnen i høj grad har samma karakteristika som sine meget yngre kolleger, blot er både de enkelte dele og deres syntese mere rund og harmonisk. De har tydeligvis talt sammen i længere tid. Og lykkeligvis er der stadig rigtig mange gode emner, som de ikke har taget fat på endnu. Vi kan godt smage, at champagnen har år på bagen, fordi den har en dybde bag friskheden, men det er på en ung måde, der er særdeles lovende for de få flasker, vi har tilbage. År 2000 var sjovt nok ikke et år, der var nogen forventninger til. Derfor har vi ikke gemt flere flasker.

Champagne er fuld af overraskelser, både ude og inde. Men nu bladene da endelig, og de er skyllet ordentligt ned. Det er altid godt med en fejring, inden vi skal til at følge udsigterne for nattefrost i mindste detaljen. Færre uger end normalt på grund af det kolde forår og den sent udviklede vin. Første blade lige før første maj.

23 April, 2013

Champagne Tange-Gérard: Noirs & Blancs

 
Posted by Picasa
Det tager et års tid at komme ordentligt ind i familien. Vi har solgt Noirs & Blancs lidt længere, men ikke med den karakteristiske sort-hvide etiket, der i høj grad er en del af dens identitet.

Men jeg synes, vi begynder at kende den helt godt nu.

Når I kommer og besøger os, ved jeg efterhånden, hvem der skal smage denne her, og hvem jeg skænker Tradition for.

Vi er jo netop ikke ens. Det er vores smag heller ikke. Det er derfor, det er så fint at have lidt på mange hylder.

Læs mere om Noirs & Blancs på vores FB-side.

Lige i øjeblikket har vi faktisk ingen flasker på lager. Men det er kun godt. Onsdag går jeg i gang med at pakke nogen flere. For der er allerede bud efter nogle kasser i næste uge.

22 April, 2013

Visit Tange-Gerard


Champagne is worth a visit all year round.

We work in our vineyards most of the year. Unless it rains cats and dogs you are very welcome to join us and get a touch of what it is like to grow vines in Champagne.

Please send a mail before your arrival to be sure that we are available at our premises for a talk and a taste.

We can welcome groups of a certain size. Please contact us for more information.

Languages spoken: French, English, Danish (with Norwegian and Swedish), Spanish and - thanks to friendly and patient customers - currenly we work on getting our German back at a decent level.

See you in Soulières.

Plovskær til det hele

 
Posted by Picasa
Et stort skridt frem mod en grønnere vingård er at stoppe brug af ukrudtsmidler. At lade græsset gro eller måske ligefrem ukrudtet.

Når det er muligt, fordi ukrudtet kæmper med vinen om hvem der skal nyde godt af jordens mineraler. Vi må ofte enten acceptere færre druer, eller også må vi finde andre måder at slippe af med ukrudtet.

Tid at pløje
At pløje for eksempel. De store arbejdsheste var i gang ved Verzenay forleden, et syn for guder, der imidlertid kræver godt med hestekræfter: selv en arbejdshest kan ikke pløje dagen lang.

Også de mekaniserede HK'er er trukket af stalden. Adskillige kolleger pløjer for tiden, og Alain har også været afsted i visse af vores parceller. Næste gang bliver dog først, når faren for forårsfrost er slut midt i maj.

Vi har til gengæld ikke udstyr til også at pløje mellem planterne som på billedet foroven, hvor vinbonden har valgt græs imellem sine vinrækker. Det forhindrer en god del ukrudt og modvirker desuden også erosion, der godt kan være et problem på visse af skråningerne i blandt andet Montagne de Reims.

 
Posted by Picasa
 
Posted by Picasa
Vinploven roder i jorden på begge side af en vinrække. Loisy-en-Brie, den 16. september 2011.

I nogle af vores vinmarker vil vi derfor på et tidspunkt sprøjte mod ukrudt. Vi har dog et ret pragmatisk forhold til det. I den øvre parcel i Loisy-en-Brie har vi for eksempel helt lave vækster, som ikke kæmper med vinen, og desuden holder på jordlaget. I midten har vi sået græs, og det skal slåes på et tidspunkt. Men en grøn fryd for øjet, det er det, og endda på flere måder.

 
Posted by Picasa

21 April, 2013

Den stadigt rituelle forvirring

 
Posted by Picasa
En af forårets opgaver er at forvirre sommerfuglehanner nok til, at de ikke finder mage.

Den seksuelle forvirring går ud på at fylde små plasticbeholdere med kunstigt hormon - feromon - og anbringe dem i vinrækkerne.

Middel mod larver
Stoffet lugter ligesom sommerfuglehunner, og hvis der er nok af det, forhindrer det sommerfuglehannerne i at møde hunner. På den måde kommer der hverken æg eller siden de larver, der skader i vinrækkerne. Ikke mindst, når druerne vokser gennem sommeren. Larverne finder næring inden i druerne. De kan faktisk perforere dem, og det giver os for alvor ballade. Saften kan løbe ud af bærret og værre endnu svampesporerne kan trænge ind.

Vi er med andre ord virkelig ikke interesseret i at huse de larver. Derfor er vi da også med i systemet på alle tre lokaliteter.

Kritik af system
Denne vinter har vi imidlertid hørt flere kritisere systemet. Det virker ikke, siger de, og har derfor tænkt sig at stoppe. Ingen vinbønder leder efter arbejde, der er overflødigt.

Vi er foreløbig med. Men det er klart, at kritikken lejrer sig, og er en, vi vil spørge videre på. Men jeg vil nu rigtig gerne også læse, at det ikke virker, før vi overvejer at stoppe.

En tredjedel er forvirret
Mon ikke også andre har det sådan. Foreløbig har jeg i hvert fald denne april set folk anbringe de små plasticbeholdere - som vi fjerner igen, når vi beskærer - flere steder i Montagne de Reims, i forskellige områder i Côte des Blancs og også lige oven over, det er nemlig hos os, i Soulières og omegn.

Omkring en tredjedel af vinrækkerne i Champagne er seksuelt beskyttet.

Læs mere om den seksuelle sommerfugleforvirring: 2012, 2011 og 2010.

20 April, 2013

Knopper rører på sig

 
Posted by Picasa
For en uge siden havde vi stadig nattefrost i Champagne. Det skiftede til 22 grader sidste weekend og flere varme dage dage fulgte. De to sidste dage har vi været med igen - efter et hurtigt smut nordpå - og selvom det har været køligere, har foråret sat sig helt fast over alt.

Det er til at få øje på det varme vejr i vinen. Se bare her, hvor knopperne har fået fart på. Svulmer. Strutter. Endnu ikke klar. Men det nærmer sig. Og de er nu på et stadium, der er vanskeligt, når man stadig har opbindingsarbejde tilbage.

Tre uger senere end normalt, går vi rundt og sige til hinanden. Prøv lige at se 2012. Det ligner snarere en hel måned bagud. Men vækst har vi ligegodt. Nu.

17 April, 2013

Sommerferie med vin til

 
Posted by Picasa
Dejlig vin. God mad. Opdækning i det fri. Nok af det hele?

Billedet er fra byen Saint-Emilion i Bordelais, men Frankrig har masser af andre muligheder til dig, der har lyst til at holde ferie med vin til.

Sidste år udgav bladet La Revue du Vin de France en særlig udgave om nogle af disse destinationer. De har også en hel stribe beskrivelser liggende på nettet. Du må google dig til en eventuel oversættelse. Den bliver sikkert ikke perfekt, men mon ikke du fanger idéen? Billederne taler til alle, skulle jeg mene.

Alsace: fra Ribeauvillé til Kaysersberg


Champagne: Fra Reims til Vertus

Bourgogne: Côte des Nuits
Bourgogne: Côte de Beaune
Bourgogne: Chalonnais

Beaujolais: fra Brouilly til Saint Amour

Loire: Touraine
Loire: Vouvray
Loire: Sancerre

Savoyen: fra Chamonix til Lac du Bourget

Rhône: fra Rhône-dalen til Provence over Dentelles de Montmirail-bjergene
Rhône: den nordlige Rhône-dal og Saint-Joseph, Hermitage
Rhône: Châteauneuf-du-Pape

Sydvest: Cognac
Sydvest: Gaillac

Bordelais: Saint Emillion
Bordelais: fra byen Bordeaux till vingårdarna i Pauillac
Bordelais: Sauternes

Provence: Côte de Province
Provence: Drôme

Languedoc: Pic Saint Loup
Languedoc-Roussillon: ved foden af Corbières-bjergene
Languedoc: Jurancon

Korsika: Patrimonio og Cap Corse

og desuden

Portugal: Douro-dalen
Italien: Toscana
Tyskland: Mosel og Rhin-dalene

God ferie.