07 July, 2006

Champagnes kinesiske drøm

I Champagne begynder de store huse for alvor at orientere sig mod at indtage det kinesiske marked.

Pernod-Ricard proklamerede for nogen tid siden, at gruppens mål er at skifte sin tredjeplads ud med andenpladsen på champagnemærkenes top 10. Vel at mærke hvad kroner og ører angår, det er ingen kunst at sælge billig champagne. Det ser ud til, at det er erobring af det kinesiske marked, der skal levere det nødvendige ekstra salg.

For nylig bød Mumm, sammen med Perrier-Jouët et af de store, gamle huse i Pernod-Ricards portefølje, næsten 350 nyansatte kinesiske sælgere, hvis opgave det er at lære deres landsmænd at drikke champagne. Antallet af flasker år for år taler deres eget sprog om et marked i eksponentiel vækst.

  • 1999: 16.000 flasker
  • 2002: 27.891
  • 2003: 74.549 flasker
  • 2004: 269.147 flasker
  • 2005: 335.962 flasker

    Tal: Comité Interprofessionnel du Vin de la Champagne.
Det, som det handler om, er dels at vænne de asiatiske smagsløg, der hidtil især har været vant til øl, til champagnens syrlighed - de helt uimponerede kalder det surt sprøjt - dels at skabe associationer mellem champagne og bestemte lokale skikke, vurderer vineksperten Nathalie Viet ifølge avisen l'Union. Altså must-have, must-do som at til ethvert ordentligt bryllup hører champagne...

Moët guider på mandarin
I dag er det den største gruppe i Champagne - Möet & Chandon - der ekspederer en ud af to flasker til Kina. Firmaet har også de længste traditioner idet man helt tilbage i 1874 solgte sin første flaske champagne i Kina.

Moët & Chandon har 150 ansatte, som skaber events, uddanner vintjenere og sørger for at husets flasker findes de rigtige steder, nemlig der hvor de "rigtige" mennesker findes. Altså dem, hvis vaner alle andre, der har råd til det, ønsker at kopiere.

I øvrigt, skriver l'Union, modtager Möet & Chandon nu henved 3000 kinesere om året, som får rundvisninger i husets kældre på mandarin. Imponerende at følge, hvordan de store skridt for skridt vil dirke det kinesiske marked op - sagnomspundet og omsværmet som det vel altid qua sin enorme størrelse har været...

Jeg gad nok vide om Moëts smarte værtinder klarer sig bedre på mandarin end i sin tid på engelsk. Jeg skylder at oplyse, at det er 12 år siden, jeg gennemgik den guidede tur på såkaldt engelsk. Jeg forstod ikke et ord... men det er sikkert noget andet nu i det nye årtusind, hvor masser af franskmænd taler om, hvor vigtigt det er, at deres børn lærer de sprog, de aldrig selv fik lært.

In English

Copyright: Ophavsretten til tekst og billeder på bobler.blogspot.com tilhører Solveig Tange. Mine artikler, billeder eller dele af dem må ikke gengives andre steder, uden at jeg fremstår som forfatteren. Du er velkommen til at linke, sålænge du ikke åbner i eget framesæt.

No comments: