Druemosten gærer til vin på disse enorme, temperaturkontrollerede ståltanke, der hver kan rumme 30.000 liter.
Vinhøsten er slut. Vinbønderne vogter deres most, der i øjeblikket gærer til vin.
Potentialet for 2007 bliver der stadig kun pippet ganske lidt om. Men 2007 er under alle omstændigheder et vejrmæssigt atypisk år, og der er dem, der mener, at det netop er i svære år, at man kan skille de gode vinmagere fra de mindre gode. Andre siger, at druernes kvalitet er mindre afgørende for champagne. Den afgørende kunnen foregår i kældrene.
Indenfor/udenfor: Huse i Loisy-en-Brie, og himlen over vores vinmark sammesteds.
Indendøre er det under alle omstændigheder ved denne tid, at den mand eller dame, der omkring nytår skal sammensætte de forskellige basisvine til den assemblage, der derpå gærer til champagne, begynder at danne sig de nødvendige indtryk af og idéer om, hvordan blandingen bedst kan gøres med grundvine fra årgang 2007 samt de reserver fra tidligere år, der er til rådighed. Champagne er en vin, der er blandet på tværs af både druesorter og årgange. (Undtaget årgangschampagner).
Udendørs foregår den sidste oprydning. Høsthusene - les vendangeoirs - bliver gjort rent og skoddet til, druekasserne højtryksspules, biler og trailere lige så: Druesaft har så hamper en pH, at det opløser asfalt, så man sætter tjærespor overalt, mens årets travleste uger er i gang.
Men nu er det slut. Vinhøst er en dejlig tid, en særlig tid, så her kommer de sidste høstbilleder fra 2007. De er alle taget af min tidligere kollega, Hanne Høier, der var så venlig at svinge kameraet under høstarbejdet.
VINHØST VED CHAMPILLON, VALLÉE DE LA MARNE
En diset høstdag i Vallée de la Marne, plukkerpause med udsigt ved Champillon på skråningerne ned mod Épernay.
VINHØST VED VERZENAY, MONTAGNE DE REIMS
Vinhøst på de stejle skråninger ved Musée de la Vigne i Verzenay.
DRUER TIL PRESSEN, VERTUS OG VERZY
Druer venter på at blive presset. De mindste presser rummer 4.000 kg druer, de største 8.000 kg svarende til en marc. På vores kooperativ grupperer man druerne så vidt muligt kommunevis. På papiret optræder vi under navnet SCEA Belles Feuilles, som er navnet på gårdfirmaet. Den ene af familiens parceller med vinstokke er fra gammel tid kendt under navnet Belles Feuilles, der betyder De Smukke Blade.
VINHØST VED VERTUS, CÔTE DES BLANCS
Vinhøst sidst på eftermiddagen på skråningerne ved Vertus, Côte des Blancs. De hvide varevogne parkeret langs vinparcellernes kanter er om noget tegn på vinhøst. Alle transporterer det meste i disse biler, der derfor holder parkeret i tusindvis i disse dage. Resten af året er bilerne der også i stort tal men aldrig så omfattende som under vinhøsten.
ARBEJDET ANNO DENGANG OG I DAG:
RALENTISSEZ; PATIENCE
Skilte opfordrer bilisterne til at tage hensyn til vinhøstens tunge trafik. Det er under alle omstændigheder ved at være slut nu. Selvom traktorer med druekasser principielt kan forekomme - høsten er endnu ikke officielt afblæst - så er den altovervejende del af druerne bjærget, så nu er der igen god plads på vejene. Og såmænd også på vinstokkene. En bekendt, der ikke er i branchen, bemærkede så sent som i går, at der slet ikke sidder drueklaser tilbage på planterne, som der plejer, og det er rigtigt set. I år har vist alle vinbønder haft brug for hvert eneste bær for at kunne nå op på den kvote, de har ret til at sælge eller selv lave vin af. Dermed er der intet godt efterladt til fugle og forbipasserende i år.
No comments:
Post a Comment